The apostle Paul succeeds in his Gentile mission due in large part to a network of Christian brothers and sisters he began to establish shortly after his call to be an apostle (Galatians 1-2). Depending upon how broadly the term is defined, eighty to ninety people are described as Paul’s co-workers in Acts and the…Read more »
Capernaum is not mentioned in the Old Testament. Although we cannot say for certain, it is probable any local population would have been killed or otherwise displaced in the Assyrian invasions in the 8th century BC. In fact there is little material evidence of human settlement before the 2nd century BC. Later Jewish writers refer…Read more »
When Jesus heard that John the baptizer had been imprisoned, he left the Jordan valley and went north toward the district of Galilee (Matt 4.13). His baptism by John in the river had been the turning point of his life. From here on everything would be different. Jesus had lived a private life; now he…Read more »
Dr. Adam Miglio, Associate Professor of Archaeology at Wheaton College, discusses the way Hebrew words are repeated in order to provide a “bread crumb trail” to focus our attention on key themes we might miss in translation. It’s not unlike the musical score of “Star Wars.” Here is the URL : http://exegeticallyspeaking.libsyn.com/john-williams-star-wars-and-the-march-of-kingship Or click here.
Mark Lanier, lawyer and founder of the Lanier Theological Library, considers idou, often translated “Behold,” and its frequent use in Matthew. “Bam” (Emeril Lagasse) or “Look it!” (Lubbock, TX) may be better translations. Here is the URL: http://exegeticallyspeaking.libsyn.com/emeril-lagasse-idou-and-the-gospel-of-matthew Or click here.